Add spanish locales and gravatar options

This commit is contained in:
2026-03-09 11:17:25 -05:00
parent 2711edb167
commit 4e1d3bd052
32 changed files with 640 additions and 106 deletions
+2 -1
View File
@@ -15,6 +15,7 @@ require 'net/http' # lib/mozo/broadcaster/faye.rb
Bundler.require(*Rails.groups(assets: %w[development test user_app]))
Bundler.require(:assets) if ENV['DEPLOY'] == 'yes'
Bundler.require(:test) if ENV['RAILS_TEST'] == 'yes'
#NOTE: the JSON.create_id getter/setter has been moved to Thread.current implementation which
# leads to "json_class" fallbacks for created threads. Maybe this will be fixed for future
@@ -254,7 +255,7 @@ module Mozo
# The default locale is :en and all translations from config/locales/*.rb,yml are auto loaded.
# config.i18n.load_path += Dir[Rails.root.join('my', 'locales', '*.{rb,yml}').to_s]
config.i18n.default_locale = :en
config.i18n.available_locales = [:en, :nl]
config.i18n.available_locales = [:en, :es, :nl]
# Configure the default encoding used in templates for Ruby 1.9.
config.encoding = "utf-8"
+24 -3
View File
@@ -2,12 +2,12 @@ en:
devise:
user:
sign_in:
title: Sign in
title: Sign in as user
remember_me: Remember me
link: Sign in
button: Sign in
passwords:
title: Recover password
title: Recover user password
link: Recover password
button: Send reset
edit:
@@ -18,7 +18,28 @@ en:
link: Sign up
button: Sign up
confirmations:
title: Resend confirmation instructions
title: Resend confirmation instructions for user
button: Resend confirmation instructions
did_not_receive_instructions_link: I did not receive the confirmation e-mail.
employee:
sign_in:
title: Sign in as employee
remember_me: Remember me
link: Sign in
button: Sign in
passwords:
title: Recover password for employee
link: Recover password
button: Send reset
edit:
title: Change employee password
button: Change password
registrations:
title: Sign up for mozo as a employee
link: Sign up
button: Sign up
confirmations:
title: Resend confirmation instructions for employee
button: Resend confirmation instructions
links:
prefix: 'OR:'
+45
View File
@@ -0,0 +1,45 @@
es:
devise:
user:
sign_in:
title: Iniciar sesión como usuario
remember_me: Recordarme
link: Iniciar sesión
button: Iniciar sesión
passwords:
title: Recuperar contraseña de usuario
link: Recuperar contraseña
button: Enviar reinicio
edit:
title: Cambiar tu contraseña
button: Cambiar contraseña
registrations:
title: Regístrate en mozo como usuario
link: Registrarse
button: Registrarse
confirmations:
title: Reenviar instrucciones de confirmación para usuario
button: Reenviar instrucciones de confirmación
did_not_receive_instructions_link: No recibí el correo con instrucciones de confirmar
employee:
sign_in:
title: Iniciar sesión como empleado
remember_me: Recordarme
link: Iniciar sesión
button: Iniciar sesión
passwords:
title: Recuperar contraseña de empleado
link: Recuperar contraseña
button: Enviar reinicio
edit:
title: Cambiar contraseña de empleado
button: Cambiar contraseña
registrations:
title: Regístrate en mozo como empleado
link: Registrarse
button: Registrarse
confirmations:
title: Reenviar instrucciones de confirmación para empleado
button: Reenviar instrucciones de confirmación
links:
prefix: 'O:'
+33 -12
View File
@@ -2,23 +2,44 @@ nl:
devise:
user:
sign_in:
title: Inloggen
remember_me: Mij onthouden
link: Inloggen
button: Inloggen
title: Sign in as user
remember_me: Remember me
link: Sign in
button: Sign in
passwords:
title: Wachtwoord vergeten
link: Wachtwoord vergeten
button: Stuur reset
title: Recover user password
link: Recover password
button: Send reset
edit:
title: Change your password
button: Change password
registrations:
title: Aanmelden als gebruiker
link: Aanmelden
button: Aanmelden
title: Sign up for mozo as a user
link: Sign up
button: Sign up
confirmations:
title: Resend confirmation instructions
title: Resend confirmation instructions for user
button: Resend confirmation instructions
did_not_receive_instructions_link: I did not receive the confirmation e-mail.
employee:
sign_in:
title: Sign in as employee
remember_me: Remember me
link: Sign in
button: Sign in
passwords:
title: Recover password for employee
link: Recover password
button: Send reset
edit:
title: Change employee password
button: Change password
registrations:
title: Sign up for mozo as a employee
link: Sign up
button: Sign up
confirmations:
title: Resend confirmation instructions for employee
button: Resend confirmation instructions
links:
prefix: 'OF:'
prefix: 'OR:'
+70
View File
@@ -0,0 +1,70 @@
es:
hello: "Hola mundo"
page:
not_found: "404 La página que buscaste no se encontró"
helpers:
links:
are_you_sure: '¿Estás seguro?'
place_order: Realizar pedido de %{models.order}
show_active_list: Mostrar %{list}
edit: Editar
show: Mostrar
new: Nuevo
destroy: Eliminar
back: Volver
cancel: Cancelar
index: Resumen
forms:
errors:
title: Se encontraron problemas al guardar (%{count})
submit:
create: 'Agregar %{model}'
update: 'Actualizar %{model}'
submit: 'Guardar %{model}'
list:
no_records: No hay elementos presentes
actions:
title: Acciones
messages:
cannot_order_on_non_active_list: No puedes realizar un %{models.order} en una %{models.list} cerrada
no_active_list: No hay una %{models.list} activa
order_is_placed: Tu pedido ha sido recibido correctamente
new_list_created: Se ha creado una nueva %{models.list}
the_list_has_been_closed: La %{models.list} ha sido cerrada
illegal_history_list_attempt: La %{models.list} que intentas acceder no es tuya
table_not_found: La %{models.table} solicitada no se encontró o no fue proporcionada
table_is_occupied: La %{models.table} en la que quieres sentarte ya está ocupada
table_is_reserved: La %{models.table} que quieres ocupar está reservada por otra persona
table_is_closed: La %{models.table} en la que quieres sentarte no está disponible para atender
supplier_is_closed: El propietario de esta %{models.table} actualmente no está atendiendo pedidos
join_request_rejected: Tu solicitud para unirte a la %{models.table} ha sido rechazada
join_request_approved: Tu solicitud para unirte a la %{models.table} ha sido aprobada
table_is_from_other_supplier: No puedes moverte a otra %{models.list} cuando tienes una %{models.list} abierta
moved_to_another_table: Te has movido exitosamente a otra %{models.table}
cannot_identify_table: La aplicación no puede determinar el %{models.table} %{attributes.table.number}
action:
index:
label: Listado de %{models}
new:
label: Nuevo %{model}
show:
label: Mostrando %{model}
edit:
label: Editar %{model}
create:
successfull: '%{model} se ha creado exitosamente'
update:
successfull: '%{model} se ha actualizado exitosamente'
destroy:
successfull: '%{model} se ha eliminado exitosamente'
table:
is_occupied: Esta %{models.table} está ocupada
general:
boolean:
boolean_yes: "Sí"
boolean_no: "No"
selected_products:
clear: Limpiar
order: Pedir
product_variant:
add_product_variant: Agregar %{models.product_variant}
+12
View File
@@ -0,0 +1,12 @@
es:
mailer:
supplier:
creation:
subject: 'Bienvenido a mozo.bar'
title: '¡El registro de %{name} en mozo.bar ha sido exitoso!'
user:
confirmation_instructions:
salutation: Bienvenido a mozo.bar. Te registraste con el correo %{email}
body: |
Tu registro actualmente no está confirmado. Para confirmar tu correo, haz clic en el siguiente enlace:
<a href="%{confirm_url}">Confirmar %{unconfirmed_email}</a>
+136
View File
@@ -0,0 +1,136 @@
es:
activemodel:
models:
user: Usuario
supplier: Restaurante
new_supplier: Nuevo restaurante
table: Mesa
list: Cuenta
product: Producto
order: Pedido
product_category: Categoría de producto
product_variant: Variante
section: Sección
join_request: Solicitud de unión
user_feedback: Comentario de usuario
employee: Empleado
employee_shift: Turno
svg_element: Elemento SVG
section_element: Elemento de sección
section_area: Área de sección
plural:
user: Usuarios
supplier: Restaurantes
new_supplier: Nuevos restaurantes
table: Mesas
list: Cuentas
product: Productos
order: Pedidos
product_category: Categorías de producto
product_variant: Variantes
section: Secciones
join_request: Solicitudes de unión
user_feedback: Comentarios de usuario
employee: Empleados
employee_shift: Turnos
svg_element: Elementos SVG
section_element: Elementos de sección
section_area: Áreas de sección
attributes:
product_category:
name: Nombre
position: Posición
week_days: Disponibilidad
full_day: Todo el día
start_from: Desde
end_on: Hasta
visible_on: Activo el
product:
name: Nombre
code: Código
price: Precio
description: Descripción
active: "¿Activo?"
visible: "¿Visible?"
created_at: Creado
image: Imagen
product_variant:
name: Nombre
list:
created_at: Creado
state: Estado
needs_help: Necesita atención
needs_payment: Quiere pagar
closed_at: Cerrado a las
price: Total
section:
title: Título
width: Ancho
height: Largo
created_at: Creado
supplier:
name: Nombre del %{models.supplier}
user_message: Mensaje para %{models.plural.user}
email: 'Correo electrónico'
password: 'Contraseña'
password_confirmation: 'Confirmación'
location: Ubicación
time_zone: Zona horaria
iens_profile: ID de perfil Iens
address: Dirección
postal_code: Código postal
city: Ciudad
country: País
new_supplier:
supplier_name: Nombre del restaurante
email: Correo electrónico
password: Contraseña
password_confirmation: Confirmación de contraseña
table:
table_number: Número
from_number: Desde número
to_number: Hasta número
created_at: Creado
width: Ancho
height: Alto
user:
name: Nombre
email: Correo electrónico
password: 'Contraseña'
password_confirmation: 'Confirmación'
employee:
name: Nombre
email: Correo electrónico
manager: '¿Gerente?'
active: '¿Activo?'
color: Color
employee_shift:
description: Descripción
cmtool/contact_form:
name: "Tu nombre:"
body: 'Tu pregunta o comentarios:'
email: "Tu correo electrónico:*"
male: "Sr."
female: "Sra."
svg_element:
name: Nombre
svg: SVG
dpm: Puntos por metro
box_width: Ancho de caja
box_height: Alto de caja
snap_code: Código QR
section_element:
name: Nombre
svg: SVG
dpm: Puntos por metro
box_width: Ancho de caja
box_height: Alto de caja
snap_code: Código QR
position_x: X
position_y: Y
rotation: Ángulo
section_area:
title: Título
width: Ancho
height: Alto
rounded: "¿Redondeado?"
+9
View File
@@ -0,0 +1,9 @@
es:
simple_form:
"yes": 'Sí'
"no": 'No'
required:
text: 'requerido'
mark: '*'
error_notification:
default_message: "Por favor revisa los problemas a continuación:"
+13
View File
@@ -0,0 +1,13 @@
es:
site:
home:
introduction: >
Bienvenido a la página de mozo.bar. Mozo.bar es una aplicación que te permite hacer pedidos
simplemente escaneando un código de una mesa en una terraza o restaurante. Entonces,
directamente aparece el menú y puedes hacer tu pedido. ¡Mira el progreso mientras esperas tus bebidas!
development: >
Actualmente mozo.bar está en fase de desarrollo. Esto significa que todavía hay mucho por hacer y que
estamos totalmente abiertos a toda la información que podamos recibir. Nuestra misión es complacer tanto al cliente como
al propietario del bar con las posibilidades que nos ofrece esta época.
enroll:
Inscríbete en %{facebook} o %{twitter} para mantenerte informado.
+9
View File
@@ -0,0 +1,9 @@
es:
new_supplier:
already_signed_in_new_restaurant_button_text: "Agregar un nuevo %{supplier} contigo como primer gerente"
employee_already_signed_in: |
Ya has iniciado sesión como %{employee}, por lo que hay algunas acciones posibles:
<ol>
<li><a href="/supplier" class="button">Ir a la aplicación para gestionar los pedidos</a></li>
<li>%{new_supplier_button}</li>
</ol>
+6
View File
@@ -0,0 +1,6 @@
es:
waiter:
product_orders:
order_button: Pedir
total: Total
no_orders: Sin productos
+5
View File
@@ -0,0 +1,5 @@
es:
website:
contact_form:
submitted: Has enviado el formulario de contacto exitosamente
send_button: "Enviar formulario"