Add spanish locales and gravatar options
This commit is contained in:
@@ -15,6 +15,7 @@ require 'net/http' # lib/mozo/broadcaster/faye.rb
|
||||
|
||||
Bundler.require(*Rails.groups(assets: %w[development test user_app]))
|
||||
Bundler.require(:assets) if ENV['DEPLOY'] == 'yes'
|
||||
Bundler.require(:test) if ENV['RAILS_TEST'] == 'yes'
|
||||
|
||||
#NOTE: the JSON.create_id getter/setter has been moved to Thread.current implementation which
|
||||
# leads to "json_class" fallbacks for created threads. Maybe this will be fixed for future
|
||||
@@ -254,7 +255,7 @@ module Mozo
|
||||
# The default locale is :en and all translations from config/locales/*.rb,yml are auto loaded.
|
||||
# config.i18n.load_path += Dir[Rails.root.join('my', 'locales', '*.{rb,yml}').to_s]
|
||||
config.i18n.default_locale = :en
|
||||
config.i18n.available_locales = [:en, :nl]
|
||||
config.i18n.available_locales = [:en, :es, :nl]
|
||||
|
||||
# Configure the default encoding used in templates for Ruby 1.9.
|
||||
config.encoding = "utf-8"
|
||||
|
||||
@@ -2,12 +2,12 @@ en:
|
||||
devise:
|
||||
user:
|
||||
sign_in:
|
||||
title: Sign in
|
||||
title: Sign in as user
|
||||
remember_me: Remember me
|
||||
link: Sign in
|
||||
button: Sign in
|
||||
passwords:
|
||||
title: Recover password
|
||||
title: Recover user password
|
||||
link: Recover password
|
||||
button: Send reset
|
||||
edit:
|
||||
@@ -18,7 +18,28 @@ en:
|
||||
link: Sign up
|
||||
button: Sign up
|
||||
confirmations:
|
||||
title: Resend confirmation instructions
|
||||
title: Resend confirmation instructions for user
|
||||
button: Resend confirmation instructions
|
||||
did_not_receive_instructions_link: I did not receive the confirmation e-mail.
|
||||
employee:
|
||||
sign_in:
|
||||
title: Sign in as employee
|
||||
remember_me: Remember me
|
||||
link: Sign in
|
||||
button: Sign in
|
||||
passwords:
|
||||
title: Recover password for employee
|
||||
link: Recover password
|
||||
button: Send reset
|
||||
edit:
|
||||
title: Change employee password
|
||||
button: Change password
|
||||
registrations:
|
||||
title: Sign up for mozo as a employee
|
||||
link: Sign up
|
||||
button: Sign up
|
||||
confirmations:
|
||||
title: Resend confirmation instructions for employee
|
||||
button: Resend confirmation instructions
|
||||
links:
|
||||
prefix: 'OR:'
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,45 @@
|
||||
es:
|
||||
devise:
|
||||
user:
|
||||
sign_in:
|
||||
title: Iniciar sesión como usuario
|
||||
remember_me: Recordarme
|
||||
link: Iniciar sesión
|
||||
button: Iniciar sesión
|
||||
passwords:
|
||||
title: Recuperar contraseña de usuario
|
||||
link: Recuperar contraseña
|
||||
button: Enviar reinicio
|
||||
edit:
|
||||
title: Cambiar tu contraseña
|
||||
button: Cambiar contraseña
|
||||
registrations:
|
||||
title: Regístrate en mozo como usuario
|
||||
link: Registrarse
|
||||
button: Registrarse
|
||||
confirmations:
|
||||
title: Reenviar instrucciones de confirmación para usuario
|
||||
button: Reenviar instrucciones de confirmación
|
||||
did_not_receive_instructions_link: No recibí el correo con instrucciones de confirmar
|
||||
employee:
|
||||
sign_in:
|
||||
title: Iniciar sesión como empleado
|
||||
remember_me: Recordarme
|
||||
link: Iniciar sesión
|
||||
button: Iniciar sesión
|
||||
passwords:
|
||||
title: Recuperar contraseña de empleado
|
||||
link: Recuperar contraseña
|
||||
button: Enviar reinicio
|
||||
edit:
|
||||
title: Cambiar contraseña de empleado
|
||||
button: Cambiar contraseña
|
||||
registrations:
|
||||
title: Regístrate en mozo como empleado
|
||||
link: Registrarse
|
||||
button: Registrarse
|
||||
confirmations:
|
||||
title: Reenviar instrucciones de confirmación para empleado
|
||||
button: Reenviar instrucciones de confirmación
|
||||
links:
|
||||
prefix: 'O:'
|
||||
@@ -2,23 +2,44 @@ nl:
|
||||
devise:
|
||||
user:
|
||||
sign_in:
|
||||
title: Inloggen
|
||||
remember_me: Mij onthouden
|
||||
link: Inloggen
|
||||
button: Inloggen
|
||||
title: Sign in as user
|
||||
remember_me: Remember me
|
||||
link: Sign in
|
||||
button: Sign in
|
||||
passwords:
|
||||
title: Wachtwoord vergeten
|
||||
link: Wachtwoord vergeten
|
||||
button: Stuur reset
|
||||
title: Recover user password
|
||||
link: Recover password
|
||||
button: Send reset
|
||||
edit:
|
||||
title: Change your password
|
||||
button: Change password
|
||||
registrations:
|
||||
title: Aanmelden als gebruiker
|
||||
link: Aanmelden
|
||||
button: Aanmelden
|
||||
title: Sign up for mozo as a user
|
||||
link: Sign up
|
||||
button: Sign up
|
||||
confirmations:
|
||||
title: Resend confirmation instructions
|
||||
title: Resend confirmation instructions for user
|
||||
button: Resend confirmation instructions
|
||||
did_not_receive_instructions_link: I did not receive the confirmation e-mail.
|
||||
employee:
|
||||
sign_in:
|
||||
title: Sign in as employee
|
||||
remember_me: Remember me
|
||||
link: Sign in
|
||||
button: Sign in
|
||||
passwords:
|
||||
title: Recover password for employee
|
||||
link: Recover password
|
||||
button: Send reset
|
||||
edit:
|
||||
title: Change employee password
|
||||
button: Change password
|
||||
registrations:
|
||||
title: Sign up for mozo as a employee
|
||||
link: Sign up
|
||||
button: Sign up
|
||||
confirmations:
|
||||
title: Resend confirmation instructions for employee
|
||||
button: Resend confirmation instructions
|
||||
links:
|
||||
prefix: 'OF:'
|
||||
prefix: 'OR:'
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,70 @@
|
||||
es:
|
||||
hello: "Hola mundo"
|
||||
page:
|
||||
not_found: "404 La página que buscaste no se encontró"
|
||||
helpers:
|
||||
links:
|
||||
are_you_sure: '¿Estás seguro?'
|
||||
place_order: Realizar pedido de %{models.order}
|
||||
show_active_list: Mostrar %{list}
|
||||
edit: Editar
|
||||
show: Mostrar
|
||||
new: Nuevo
|
||||
destroy: Eliminar
|
||||
back: Volver
|
||||
cancel: Cancelar
|
||||
index: Resumen
|
||||
forms:
|
||||
errors:
|
||||
title: Se encontraron problemas al guardar (%{count})
|
||||
submit:
|
||||
create: 'Agregar %{model}'
|
||||
update: 'Actualizar %{model}'
|
||||
submit: 'Guardar %{model}'
|
||||
list:
|
||||
no_records: No hay elementos presentes
|
||||
actions:
|
||||
title: Acciones
|
||||
messages:
|
||||
cannot_order_on_non_active_list: No puedes realizar un %{models.order} en una %{models.list} cerrada
|
||||
no_active_list: No hay una %{models.list} activa
|
||||
order_is_placed: Tu pedido ha sido recibido correctamente
|
||||
new_list_created: Se ha creado una nueva %{models.list}
|
||||
the_list_has_been_closed: La %{models.list} ha sido cerrada
|
||||
illegal_history_list_attempt: La %{models.list} que intentas acceder no es tuya
|
||||
table_not_found: La %{models.table} solicitada no se encontró o no fue proporcionada
|
||||
table_is_occupied: La %{models.table} en la que quieres sentarte ya está ocupada
|
||||
table_is_reserved: La %{models.table} que quieres ocupar está reservada por otra persona
|
||||
table_is_closed: La %{models.table} en la que quieres sentarte no está disponible para atender
|
||||
supplier_is_closed: El propietario de esta %{models.table} actualmente no está atendiendo pedidos
|
||||
join_request_rejected: Tu solicitud para unirte a la %{models.table} ha sido rechazada
|
||||
join_request_approved: Tu solicitud para unirte a la %{models.table} ha sido aprobada
|
||||
table_is_from_other_supplier: No puedes moverte a otra %{models.list} cuando tienes una %{models.list} abierta
|
||||
moved_to_another_table: Te has movido exitosamente a otra %{models.table}
|
||||
cannot_identify_table: La aplicación no puede determinar el %{models.table} %{attributes.table.number}
|
||||
action:
|
||||
index:
|
||||
label: Listado de %{models}
|
||||
new:
|
||||
label: Nuevo %{model}
|
||||
show:
|
||||
label: Mostrando %{model}
|
||||
edit:
|
||||
label: Editar %{model}
|
||||
create:
|
||||
successfull: '%{model} se ha creado exitosamente'
|
||||
update:
|
||||
successfull: '%{model} se ha actualizado exitosamente'
|
||||
destroy:
|
||||
successfull: '%{model} se ha eliminado exitosamente'
|
||||
table:
|
||||
is_occupied: Esta %{models.table} está ocupada
|
||||
general:
|
||||
boolean:
|
||||
boolean_yes: "Sí"
|
||||
boolean_no: "No"
|
||||
selected_products:
|
||||
clear: Limpiar
|
||||
order: Pedir
|
||||
product_variant:
|
||||
add_product_variant: Agregar %{models.product_variant}
|
||||
@@ -0,0 +1,12 @@
|
||||
es:
|
||||
mailer:
|
||||
supplier:
|
||||
creation:
|
||||
subject: 'Bienvenido a mozo.bar'
|
||||
title: '¡El registro de %{name} en mozo.bar ha sido exitoso!'
|
||||
user:
|
||||
confirmation_instructions:
|
||||
salutation: Bienvenido a mozo.bar. Te registraste con el correo %{email}
|
||||
body: |
|
||||
Tu registro actualmente no está confirmado. Para confirmar tu correo, haz clic en el siguiente enlace:
|
||||
<a href="%{confirm_url}">Confirmar %{unconfirmed_email}</a>
|
||||
@@ -0,0 +1,136 @@
|
||||
es:
|
||||
activemodel:
|
||||
models:
|
||||
user: Usuario
|
||||
supplier: Restaurante
|
||||
new_supplier: Nuevo restaurante
|
||||
table: Mesa
|
||||
list: Cuenta
|
||||
product: Producto
|
||||
order: Pedido
|
||||
product_category: Categoría de producto
|
||||
product_variant: Variante
|
||||
section: Sección
|
||||
join_request: Solicitud de unión
|
||||
user_feedback: Comentario de usuario
|
||||
employee: Empleado
|
||||
employee_shift: Turno
|
||||
svg_element: Elemento SVG
|
||||
section_element: Elemento de sección
|
||||
section_area: Área de sección
|
||||
plural:
|
||||
user: Usuarios
|
||||
supplier: Restaurantes
|
||||
new_supplier: Nuevos restaurantes
|
||||
table: Mesas
|
||||
list: Cuentas
|
||||
product: Productos
|
||||
order: Pedidos
|
||||
product_category: Categorías de producto
|
||||
product_variant: Variantes
|
||||
section: Secciones
|
||||
join_request: Solicitudes de unión
|
||||
user_feedback: Comentarios de usuario
|
||||
employee: Empleados
|
||||
employee_shift: Turnos
|
||||
svg_element: Elementos SVG
|
||||
section_element: Elementos de sección
|
||||
section_area: Áreas de sección
|
||||
attributes:
|
||||
product_category:
|
||||
name: Nombre
|
||||
position: Posición
|
||||
week_days: Disponibilidad
|
||||
full_day: Todo el día
|
||||
start_from: Desde
|
||||
end_on: Hasta
|
||||
visible_on: Activo el
|
||||
product:
|
||||
name: Nombre
|
||||
code: Código
|
||||
price: Precio
|
||||
description: Descripción
|
||||
active: "¿Activo?"
|
||||
visible: "¿Visible?"
|
||||
created_at: Creado
|
||||
image: Imagen
|
||||
product_variant:
|
||||
name: Nombre
|
||||
list:
|
||||
created_at: Creado
|
||||
state: Estado
|
||||
needs_help: Necesita atención
|
||||
needs_payment: Quiere pagar
|
||||
closed_at: Cerrado a las
|
||||
price: Total
|
||||
section:
|
||||
title: Título
|
||||
width: Ancho
|
||||
height: Largo
|
||||
created_at: Creado
|
||||
supplier:
|
||||
name: Nombre del %{models.supplier}
|
||||
user_message: Mensaje para %{models.plural.user}
|
||||
email: 'Correo electrónico'
|
||||
password: 'Contraseña'
|
||||
password_confirmation: 'Confirmación'
|
||||
location: Ubicación
|
||||
time_zone: Zona horaria
|
||||
iens_profile: ID de perfil Iens
|
||||
address: Dirección
|
||||
postal_code: Código postal
|
||||
city: Ciudad
|
||||
country: País
|
||||
new_supplier:
|
||||
supplier_name: Nombre del restaurante
|
||||
email: Correo electrónico
|
||||
password: Contraseña
|
||||
password_confirmation: Confirmación de contraseña
|
||||
table:
|
||||
table_number: Número
|
||||
from_number: Desde número
|
||||
to_number: Hasta número
|
||||
created_at: Creado
|
||||
width: Ancho
|
||||
height: Alto
|
||||
user:
|
||||
name: Nombre
|
||||
email: Correo electrónico
|
||||
password: 'Contraseña'
|
||||
password_confirmation: 'Confirmación'
|
||||
employee:
|
||||
name: Nombre
|
||||
email: Correo electrónico
|
||||
manager: '¿Gerente?'
|
||||
active: '¿Activo?'
|
||||
color: Color
|
||||
employee_shift:
|
||||
description: Descripción
|
||||
cmtool/contact_form:
|
||||
name: "Tu nombre:"
|
||||
body: 'Tu pregunta o comentarios:'
|
||||
email: "Tu correo electrónico:*"
|
||||
male: "Sr."
|
||||
female: "Sra."
|
||||
svg_element:
|
||||
name: Nombre
|
||||
svg: SVG
|
||||
dpm: Puntos por metro
|
||||
box_width: Ancho de caja
|
||||
box_height: Alto de caja
|
||||
snap_code: Código QR
|
||||
section_element:
|
||||
name: Nombre
|
||||
svg: SVG
|
||||
dpm: Puntos por metro
|
||||
box_width: Ancho de caja
|
||||
box_height: Alto de caja
|
||||
snap_code: Código QR
|
||||
position_x: X
|
||||
position_y: Y
|
||||
rotation: Ángulo
|
||||
section_area:
|
||||
title: Título
|
||||
width: Ancho
|
||||
height: Alto
|
||||
rounded: "¿Redondeado?"
|
||||
@@ -0,0 +1,9 @@
|
||||
es:
|
||||
simple_form:
|
||||
"yes": 'Sí'
|
||||
"no": 'No'
|
||||
required:
|
||||
text: 'requerido'
|
||||
mark: '*'
|
||||
error_notification:
|
||||
default_message: "Por favor revisa los problemas a continuación:"
|
||||
@@ -0,0 +1,13 @@
|
||||
es:
|
||||
site:
|
||||
home:
|
||||
introduction: >
|
||||
Bienvenido a la página de mozo.bar. Mozo.bar es una aplicación que te permite hacer pedidos
|
||||
simplemente escaneando un código de una mesa en una terraza o restaurante. Entonces,
|
||||
directamente aparece el menú y puedes hacer tu pedido. ¡Mira el progreso mientras esperas tus bebidas!
|
||||
development: >
|
||||
Actualmente mozo.bar está en fase de desarrollo. Esto significa que todavía hay mucho por hacer y que
|
||||
estamos totalmente abiertos a toda la información que podamos recibir. Nuestra misión es complacer tanto al cliente como
|
||||
al propietario del bar con las posibilidades que nos ofrece esta época.
|
||||
enroll:
|
||||
Inscríbete en %{facebook} o %{twitter} para mantenerte informado.
|
||||
@@ -0,0 +1,9 @@
|
||||
es:
|
||||
new_supplier:
|
||||
already_signed_in_new_restaurant_button_text: "Agregar un nuevo %{supplier} contigo como primer gerente"
|
||||
employee_already_signed_in: |
|
||||
Ya has iniciado sesión como %{employee}, por lo que hay algunas acciones posibles:
|
||||
<ol>
|
||||
<li><a href="/supplier" class="button">Ir a la aplicación para gestionar los pedidos</a></li>
|
||||
<li>%{new_supplier_button}</li>
|
||||
</ol>
|
||||
@@ -0,0 +1,6 @@
|
||||
es:
|
||||
waiter:
|
||||
product_orders:
|
||||
order_button: Pedir
|
||||
total: Total
|
||||
no_orders: Sin productos
|
||||
@@ -0,0 +1,5 @@
|
||||
es:
|
||||
website:
|
||||
contact_form:
|
||||
submitted: Has enviado el formulario de contacto exitosamente
|
||||
send_button: "Enviar formulario"
|
||||
Reference in New Issue
Block a user